Prikazujemo 1–36 od 85 rezultata

Prikaži izbornik
Zatvori

Airocide®

REVOLUCIONARNA TEHNOLOGIJA NA KORIST SVIMA Airocide® efikasno suzbija opasne patogene današnjice i čini naš okoliš, u kojem boravimo i radimo, sigurnijim i zdravijim. Airocide® tehnologije sve se više upotrebljava, kao u zdravstvenim ustanova diljem svijeta, tako i u kućanstvima za purifikaciju zraka. Jedinstven je po tome što uništava štetne mikroorganizme (PM 2,5) viruse, bakterije, mikotoksine iz plijesni, organske plinove koje ispuštaju uobičajene kemikalije u kućanstvu, sitne čestice i dr. Uređaj pronalazi sve više korisnika i u vinarskoj industriji diljem svijeta u kontroli plijesni u podrumima sa drvenim bačvama za dozrijevanje vina. Airocide® je jedna specifična i inovativna fotokatalitička tehnologija koja trenutačno pretvara bilo koju organsku molekulu (čvrstu ili plinovitu) u bezopasnu paru. Ova tehnologija bio-konverzije, osim što učinkovito razgrađuje plin etilen, može ukloniti mnoge neželjene hlapljive organske spojeve (VOC) i eliminirati viruse, bakterije, gljivice, plijesni, pa čak i antraks, što je klinički dokazano u brojnim aplikacijama koje je napravila NASA. U vinskom sektoru, podrumi kao što su Opus One, Sawyer i još stotina drugih proizvođača koriste Airocide® za nadzor i kontrolu u razvoju plemenite plijesni a u svojim prestižnim podrumima za odležavanje vina, čineći zrak koji prolazi kroz sustav sterilnim. Ova je primjena najrasprostranjenija u vinskom svijetu, kao primjena koja se koristi u sprečavanju nastanka TCA usprkos visokom rH u okolišu, što značajno smanjuje gubitke proizvoda zbog klasičnog fenomena isparavanja. Idealno za primjenu u:
  • Podrumi sa drvenim bačvama za odležavanje vina
  • Prostorije za punjenje i skladištenje vina
  • Degustacione sale
  • Kućanstva i uredi
  • Bolnice, ambulante i domovi zdravlja
  • Prehrambena industrija
  • Skladišta prehrambenih proizvoda
Prednosti:
  • Airocide® smanjuje patogene organizme za 99,999% pri prvom prolasku, ispuštajući svježi i “pročišćeni” zrak u okolini
  • Ograničava razvoj plijesni, bakterija i virusa u okolini
  • Omogućuje održavanje visoke razine vlage u podrumima sa drvenim bačvama, smanjujući na taj način gubitak vina isparavanjem
  • Zdravije i neutralnije okruženje na razini olfativnih osjeta
  • Uklanja neugodne mirise
  • Smanjuje rizik od kontaminacije zraka (Brettanomyces, bakterije mliječne kiseline)
  • Uklanja TCA i sprječava njegovo širenje
  • Niska potrošnja električne energije
  • Automatsko samočišćenje uređaja
Opis tehnologije Airocide® Unutar samog uređaja nalazi se reakcijska jezgra koja sadrži mnoštvo sitnih staklenih tubula (tunela) s nano presvlakom prekrivenih vrlo čistim i visoko koncentriranim slojem titanijevog dioksida. “Kontaminirani” zrak usisava se u sustav pomoću visoko preciznog ventilatora, a zatim se dovodi u mikro-tunele koji su ozračeni zračenjem od 254 nm. U ovom trenutku tako obrađena površina emitira radikale (OH-) koji su vrlo reaktivni s organskim tvarima i mikroorganizmima. Razvijena od strane NASA-e, tehnologija biokonverzije Airocide® pretvara štetne plijesni, mikroorganizme, opasne patogene, patogene VOC i organske plinove u bezopasnu vodenu paru, bez stvaranja ozona ili drugih štetnih nusproizvoda. Zeleno i učinkovito, Airocide® smanjuje do 99,999% patogena pri prvom prolasku ispuštajući svježi i “pročišćeni” zrak u okoliš. Airocide® linija GCS za profesionalnu upotrebu:
Model GCS 25 GCS 50 GCS 100
Površina djelovanja 57 m3 354 m3 708 m3
Dužina 465 mm 720 mm 1065mm
Širina 525 mm 581 mm 595 mm
Dubina 115 mm 116 mm 117 mm
Težina 9 kg 17 kg 30 kg
Buka 42 db 46 db 49 db
Napon max. – AC 100 –  240 VAC 100 – 240 VAC 100 – 240 VA
Struja max. 1.0 A 2.5 A 5.0 A
Frekvencija 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Snaga 73 W 214 W 462 W
Tehnički list
Zatvori

Čepilica poluautomatska za navojni čep A.V.T. 400

  • Izrađena kompletno od inox materijala AISI 304
  • Namijenjena za čepljenje navojnih čepova BVS 30x60mm ili prema dogovoru druge dimenzije 31,5x24mm...
  • Radi na principu spuštanja navojne glave, stvaranja navoja i blokiranja osigurača čepa
  • Opremljena je sigurnosnim prekidačem koji osigurava siguran rad pri čepljenju
  • Maksimalna visina boce koja se može čepiti je 340 mm
  • Priključak na električnu mrežu 220 V
*Vrijeme čepljenja cca 2,5 sekundi *Promjer Boca do 195mm Preuzmi PDF   ELEKTRIČNA STRUJA Monofazni motor 220 V, 50 Hz ili Trofazni motor  380 V, 50 Hz   DODATNA OPREMA: Postolje na kotačima od nehrđajućeg čelika N modela Dodatna glava za različitu veličinu kapsula
Zatvori

Čepilica za pjenušac

Poluautomatska čepilica za pluteni čep izrađena kompletno od inox-a, čeljust za stiskanje čepa od specijalne plastike koja ne oštećuje čep, čep potiskuje točno u sredinu, utiskivanje čepa pomoću zračnog cilindra, može čepiti čepove za pjenušac (fi 30,5 mm i max visine 48 mm), i pluto čepove (fi 24-28 mm i max visine mm).

Zatvori

Degožator DELTA

Tehnički podaci: Degožator poluautomatski uređaj 3u1 degožira, dodaje liker i dopunjavanje - 600-650 b/h - smjer rada ljevo prema desno - automatsko degožiranje - za rad sa bocama dim 70-115 mm visina 240-375 mm - PLC upravljačka ploca (touch screen ekran) s kompletnim pregledom svih parametra - led lampa za vizualnu kontrolu boca Uređaj: - 4 kotača sa kočnicama - visina rada 860 mm - struja 230V , 50 Hz, Monofazna - kompresor min 6 bar - dimenzija proizvoda 1142 x 920 x 1910 mm - težina; 300 kg
Zatvori

Easyferm uređaj za rehidraciju kvasaca i prekondicioniranje / Juclas

Prvi automatski sustav za optimalnu rehidraciju kvasac i prekondicioniranje. Uspjeh fermentacije nije samo rezultat odabira najboljeg kvasac i doziranje odgovarajuće hranjive tvari u pravom trenutku. Iz praktičnih razloga vezanih uz transport i skladištenje, kvasci su uglavnom u suhom obliku. Industrijski proces sušenja uzrokuje određeni gubitak vitalnosti, i stoga je neophodno stvoriti idealne uvjete da fermentacija može početi.

Ova faza, nazvana rehidracija, izuzetno je osjetljivo za opstanak i održavanje funkcionalnosti odnosno aktivnosti kvasca. EASYFERM je dizajniran za pravilnu rehidraciju suhog kvasca i za kvasce u pasti koji se ponekad koriste za fermentaciju mošta i za proizvodnju pjenušaca. Također, koristi se za pripremu "pied de cuve" u refermentaciji ili kod zastale fermentacije. Može se rabiti za pripravu otopina prašaka i / ili tekućine; može se koristiti kao recirkulacijska jedinica za CIP pranje ili, u PDC verziji, kao predtank za transfer tekućine.

Prednosti:
  • Minimalni rizik od zastale fermentacije
  • Brza dominacija nad autohtonom mikroflorom
  • Čista fermentacija
  • Jasno izražene karakteristike kvasca
  • Uštede troškova
  • Kompletno automatsko upravljanje za inokulaciju i za "pied de cuve"
  • Metoda repetetivna
Zatvori

Etc 215

AISI 304 stainless steel frame Self-sticking labels located on a band wound round on a bobbin Inner diameter of the bobbin from 65mm to 75mm Maximum external diameter of the bobbin: 200mm Maximum height of the band: 160mm It can apply both front-and back labels It is preferable to use rectangular labels and bottles already filled Possibility to use labels which wind round the bottles Front-and back labels must be located on the same band Diameter of the bottles up to 112mm The labelling time is about 3 seconds The machine is in bench version ____________________________________________________ ELECTRIC STARTING 230 Volt, 50 Hz mono-phase ____________________________________________________ OPTIONAL Inverter for 110 Volt, 60 Hz feeding Preuzmi PDF
Zatvori

Filter preša

Enoveneta filter preše su dostupne u veličinama ploča 400×400 mm i 500×500 mm. Svi modeli dolaze postavljeni na kučište sa kotačima, ulazno izlaznim crijevima sa ventilima i manometrima. Opremljene su posudom za prikupljanje tekučine AISI304, manualno hidrauličkim dotezanjem, klipnom napojnom pumpom i polipropilenskim platnima. Tehnički list
Zatvori

Flotator Easyfloat / Juclas

Juclas (Vason) je razvio tehnologiju bistrenja mošta i voćnih sokova –odnosno FLOTACIJU. EasyFloat ubrzava obradu mošta i voćnih sokova štedeći energiju potrebnu za hladnu sedimentaciju, na temperaturama pogodnim za brzi početak vrenja nakon inokulacije kvasaca.

Proces flotacije je omogućen u diskontinuiranom ili kontinuiranom sistemu. Uređaj se sastoji od: kućišta, kontrolni panel, cilindra, dozirne pumpe. Mogućnost dodavanja sekundarne dozirne pumpe.

Modeli: EasyFloat 50 - do 7,000L EasyFloat 100 - do 12,000L EasyFloat 300 - do 40,000L EasyFloat 500 - 50,000L plus

Easyfloat: prednosti

  • Štedite energiju
  • Mogućnost određivanja stupanja zamućenosti (NTU) unaprijed za bolje upravljanje fermentacijom
  • Manja upotreba enoloških sredstava
  • Brzo odvajanje autohtonih mikroorganizama iz mošta
  • Veći randman bistrog mošta
  • Manje talog za filtriranje
  • Mogućnost vinifikacije u redukciji i hiperoksigenacije
  • Jednostavnost odvajanja ugljena (ako se koristi u moštu)
Zatvori

Impeler pumpe za pretok

Motor pumpe uključujući by-pass, tijelo pumpe i postolje u potpunosti su od AISI 304 nehrđajućeg čelika. Pumpa se odlikuje rotorom od neoprena dizajniranim za upotrebu u prehrambenoj industriji i opremljena je kontrolnim panelom sa mehaničkim varijatorom obrtaja. Pumpa garantira dobre performanse za pretok mošta, vina i tekučina manje gustoće. Specifikacije: • Stalak od AISI 304 nehrđajućeg čelika sa 2 kotača • Tijelo pumpe od AISI 304 nerđajućeg čelika • Samousisna pumpa sa niskim obrtajima • Rotor od neoprena specijalno dizajniran za upotrebu u prehrambenoj industriji • By-pass • Trofazni električni motor 400V 50Hz sa dvije brzine ( T60-T80) • Kontrolni panel sa varijatorom obrtaja za usisavanje u oba smjera Na zahtjev: • Elektronski varijator brzina „inverter“ Tehnički list
Zatvori

Izmenjivači topline

Izmjenjivač za razmjenu topline između rashladnoge tekučine i proizvoda ( masulja ili mošta ili vina). Izmjenjivač se uglavnom sastoji od okvira sa cijevastim modulima fiksiranim na njega, koji predstvaljaju koncentrične razmjenske jedinice. Izmjenjivač je u potpunosti napravljen od nehrđajućeg čelika, opremljen termostatima za kontrolu ulazne i izlazne temperature proizvoda i rashlađivača. Na zahtjev može biti izololiran i sa unutrašnjim spiralnim crijevima. Tehnički list
Zatvori

Laglasse drvene letvice

U proizvodnji drvenih letvica korišteno je isključivo drvo od hrasta ( Quercus petraea, Quercus robus) Letvice su sušene na otvorenom, 24 mjeseca kako bi izgubili najgrublje tanine i vlagu  
  • Letvice Elegance
Dužina: 94 +/- 1 cm Širina: 4,9 +/- 0,5 cm Debljina: 0,7 +/- 0,5 cm SQF: 1,13 m²: 0,105   Za kraće odležavanje: 3-5 mjeseci Doza: 3-4 letvice/100l za crna , 1-2 letvice/za bijela ( za bijela vina slabije strukture i manje)   → Ove letvice daju diskretne tanine, slatkoću na sredini okusa i podržavaju osjećaj kiselosti na kraju  
  • Letvice Equilibre
  • Dužina: 100 +/- 1 cm
  • Širina: 10 +/- 0,5 cm
  • Debljina: 1 +/- 0,5 cm
  • SQF: 2,38
  • m²:: 0,222
  Za odležavanje od 6-9 mjeseci Doza: 1-2 letvice/hl , za bijela 1letvica /hl i manje   →Ove letvice daju balans između strukturnih tanina, slatkoće na sredini okusa i dužine drva na kraju.  
  • Letvice Nobblese
  • Dužina: 90 +/- 1 cm
  • Širina: 5 +/- 0,5 cm
  • Debljina: 2,2 +/- 0,5 cm
  • SQF: 2,38
  • m²:: 0,105
Za dugo odležavanje 5-12 mj. Ili više kod jako fenolnih vina Doza: 1-2 letvice/hl   → Kod ovih letvica ekstrakcija tanina slična je kao kod novih bačava, daje bogate i strukturne tanine, okus je dug i pun.  
  • Zig-Zag letvice
  • Za bačve u rabljenim barrique bačvama
  • Dodaju svježe tanine i aromatiku sličnu novim bačvama
  • 15%, 20% i 25% nove bačve
 
Zatvori

MARSSANNAY bačve

 
  • Tonneliere Marsannay smješten je u srcu Burgundije, specijaliziran za Chardonnay i Pinot noir
  • Mala bačvarija koja drži do mjesta iz kojeg dolazi, poštujući izvornu sirovinu, potrebe vinara i vještinu bačvara kako bi vinu dala ono najbolje od drva
  TIPOVI BAČAVA   Classic Barrel:
  • Blend hrastova iz najboljih šuma
  • Dostupni u nizu različitih volumena
  • Za kraće dozrijevanje do 12mj
Inspiration:
  • Selekcija finog hrasta
  • Optimalna mikrooksigenacija
  • Dozrijevanje 12-18mj
Le Bois du Roy:
  • Selekcija finog hrasta
  • Specifično ekstra fino drvo
  • 36 mjeseci otvorenog sušenja na zraku
  • Više od 18 mj
TIPOVI PALJENJA QUARTZ
  • Tostiranje pomoću vodene pare
  • Respektiranje voća i mineralnosti
  • Zaokruženost
  • Za bijela i rose vina
RUBIS
  • Dugo i nježno tostiranje
  • Otpušta intenzitet i koncentraciju
  • Idealan za dugo starenje
SAPHIR
  • Tostiran do srži
  • Prigodan za crno i bijelo vino
  • Čuva svježinu
BASALTE
  • Prekriveno tostiranje
  • Aromatska perzistencija
  • Doprinosi tostiranim aromama
Zatvori

Mikrooksigenator Microdue Plus / Juclas

Pojam mikrooksigenacija odnosi se na ubrizgavanje kisika. Mikrooksigenacija koristi se uglavnom u proizvodnji crnog vina. U ovom procesu može se jako precizno dozirati željena doza kisika u vino (0,50 - 6 mg po litri vina mjesečno). Doza je ekvivalentna onoj koju bi vino apsorbiralo odležavanjem u drvu. Svrha ovog postupka je stabilizacija boje i ubrzanje polimerizacije tanina. Vino postaje mekanije i zaokruženije.

Karakteristike / Microdue Plus

  • Osjetljivo volumetrijsko doziranje
  • 6 samostalnih dozatora
  • Mogućnosti programiranja: u mL / L / sat, mL / L / dan, mL / L / mjesečno
  • Unaprijed određeno vrijeme trajanja
  • Patentirani izlazni sustav
  • Prijenosni uređaj
  • Moguće koristiti i tijekom maceracije ili u autoklavu
  • Intuitivni zaslon osjetljiv na dodir na višejezičnoj ploči
  • Mogućnost za provjeru razine kisika u svakoj točki
  • Mogućnost za obavljanje mikro i makrooksigenaciju u malim spremnicima
Zatvori

Mono pumpe za vino i masulj

Pužna pumpa za dekantiranje mošta, vina i tekučina različitih gustoča. Proizvedena od nehrđajućeg čelika “AISI 304″, standardno je opremljena s mehaničkom kontrolom brzine; a elektronski inverter kontrole brzine dostupan je na zahtjev. Proizvod se proslijeđuje na izlaznu cijev putem ekscentričnog vijčanog rotora, koji se nalazi unutar gumenog statora prikladnog za primjenu u prehrambenoj industriji. Pumpa osigurava visok radni pritisak (6 bara) čime se mogu zadovoljiti i najzahtjevnije aplikacije. Postoje 2 tipa pumpi, bez koša za transport mošta i vina i sa košem za transport masulja. Karakteristike:
  • “AISI 304″ rotor od nehrđajućeg čelika
  • Poseban netoksičan gumeni stator
  • Četiri kotača, od kojih se dva mogu okretati i imaju kočnice
  • Trofazni električni motor 400V 50 Hz
  • Upravljačka ploča
  • Automatska priprema za rad
  • Mehanički varijator brzina
  • By-pass
  • Senzor za zaštitu od rada na suho
Na zahtjev:
  • Elektronski inverter kontrole brzine
  • Sonda za određivanje nivoa tekučine
Tehnički list
Zatvori

Monoblok poluautomatska čepilica i zavrtačica mod: CW-5

Format boca od 37,5 cl do 150 cl. • Diametar: 55-115 mm • Visina boca : 230-375 mm • Ručno dodavanje čepova dodatna opcija (skladište za čepove revolver oblik). • Pneumatski podizač boca. • Čepovi maximum diameter of 30 mm i maximum visina do 52 mm. • Aktivacija čepilica pritiskom na dva gumba • Mrežica dolazi preko distributora koji se ručno puni, do 4 namotaja mrežice. • Aktivacija zavrtačice pritiskom na dva gumba. • Stroja je od inoxa, abs pVc • Kontrolni panel CE standards. • Kotači za transport • Kapacitet 500 b/h • Struja 400V III 50Hz • Motor 1,5 kW • 6 bar • Potreban pritisak za rad (at 6 bar): 0,15 l/sec • Dimenzija: 1.000 x 600 x 2.100 mm • Težina: 300
Zatvori

Nadalie barrique bačve

SPIRIT

Drvo za ove bačve dolazi iz sjevero istoka Francuske i Limousin regije. Specijalno je dizajnirana za alkoholna pića i pridonosi puno tanina i prilično orašastu aromatičnu kvalitetu.

AMERICAN

Naš pomno odabrani Američki hrast dolazi iz naše pilane u Pennsylvaniji (USA), i radi posebno dobro kod kratkog perioda starenja. Ova bačva će donijeti i začinjene note i note vanilije, ili više pržene note ovisno o paljenju

SLAVONIJA

Slavonija je regija u Hrvatskoj iz čije šume dolaze daske za ovu bačvu. S malo jačim paljenjem doći će ugodne note drva vašem vinu, koje su šarmantne i klasične.
Zatvori

Naplavni filteri

Naplavni ( kiselgur ) filter kompletno izrađen od nehrđajućeg čelika AISI304, sa horizontalnim diskovima. Filter uključuje: • tijelo od nehrđajućeg čelika, na kotačima • set horizontalnih diskova • set leptirastih ventila • manometri za ulaz/izlaz proizvoda • centrifugalna pumpa • varijabilna protočna pumpa • ručno ispuštanje filtracijskog taloga Tehnički list
Zatvori

Okrugle bačve

Naše okrugle ili ovalne bačve izrađene su ručno sječenim hrastom iz okolice Stirije (Austrija), Francuske ili Istočne Europe.

Naši majstori koriste vatru za savijanje otpornih dužica; Tostiranje se vrši na zahtjev kupca.

Posude (bačve) su ručno oplemenjene s velikom pažnjom i strašću kako bi bile savršene kako iznutra, tako da se lako čiste i izvana, tako da su veličanstvene za vidjeti u vašim podrumima.

Dolaze s kompletnim nosačima napravljenim po mjeri i raznim dodacima od nehrđajućeg čelika.

Neki primjeri naše proizvodnje, a mogu se izraditi svi ostali kapaciteti. To su primjeri standardnih veličina, proizvodi mogu biti različiti +/- 5%.

Zatvori

Ovalne bačve

Naše okrugle ili ovalne bačve izrađene su ručno sječenim hrastom iz okolice Stirije (Austrija), Francuske ili Istočne Europe.

Naši majstori koriste vatru za savijanje otpornih dužica; Tostiranje se vrši na zahtjev kupca.

Posude (bačve) su ručno oplemenjene s velikom pažnjom i strašću kako bi bile savršene kako iznutra, tako da se lako čiste i izvana, tako da su veličanstvene za vidjeti u vašim podrumima.

Dolaze s kompletnim nosačima napravljenim po mjeri i raznim dodacima od nehrđajućeg čelika.

Neki primjeri naše proizvodnje, a mogu se izraditi svi ostali kapaciteti. To su primjeri standardnih veličina, proizvodi mogu biti različiti +/- 5%.

Zatvori

P35

AISI 304 stainless steel frame Stainless steel jaws Automatic loading of the corks Diameter of corks: 22-26mm On request diameter of corks 28mm Height of corks: up to 50mm Height of bottles: up to 375mm Corking time: about 1,8 seconds Air-pump and azote/gas injection system ____________________________________________________ ELECTRIC STARTING 230 Volt, 50 Hz mono-phase motor or 380 Volt, 50 Hz three-phase motor ____________________________________________________ OPTIONAL Inverter for 110 Volt, 60 Hz feeding Preuzmi PDF
Zatvori

P45

AISI 304 stainless steel frame Stainless steel jaws Automatic loading of the corks Diameter of corks: 22-26mm On request diameter of corks 28mm Height of corks: up to 50mm Height of bottles: up to 375mm Corking time: about 1,8 seconds ____________________________________________________ ELECTRIC STARTING 230 Volt, 50 Hz mono-phase motor or 380 Volt, 50 Hz three-phase motor ____________________________________________________ OPTIONAL Stainless steel D model wheeled support Azote/gas injection system Inverter for 110 Volt, 60 Hz feeding Preuzmi PDF
Zatvori

P55

AISI 304 stainless steel frame Stainless steel jaws Manual loading of the corks Suitable for Champagne corks and straight natural cork stoppers Champagne corks: 31,5mm diameter and height up to 50mm Straight natural cork stoppers: 26-30mm diameter and height up to 50mm Height of the bottles: up to 375mm Corking time: about 1,8 seconds ____________________________________________________ ELECTRIC STARTING 380 Volt, 50 Hz three-phase motor PNEUMATIC STARTING Air consumption (6 bar): 2,6 Nl ____________________________________________________ OPTIONAL Inverter for 230 Volt, 50/60 Hz mono-phase feeding Preuzmi PDF
Zatvori

Perač bačvi Lavabarrique

Optimiziran uređaj za pranje i drenažu vode iz bačvi Glavne karakteristike:
  • kombirana funkcija pranja i drenaže
  • kompletno uklanjanje tekučine iz bačve
  • mogućnost usisavanja i tvrdih čestica do maksimalne veličine 6 mm
  • mogućnost rada i na bačvama sa manjim otvorima
  • opremljen sa crijevom i produžetkom radi mogućnosti pranja različite veličine bačvi
  • glava izrađena od nehrđajućeg čelika
Tehnička specifikacija:
  • max pritisak: 120 bar
  • rotaciona brzina: 10 rpm
  • protok: 15-25 lit/min
  • max temperatura: 80°C
  • elektromotor: 12 V
  • dužina kabela: 10 m
  • težina: 3,1 kg
  • minimalni promjer bačve: 500 mm
Zatvori

Peristaltičke pumpe

Enoveneta peristaltičke pumpe su dostupne u verziji za prijemnim košem za transport masulja i bez koša za transport mošta, voćnog soka i vina. Kapaciteta su od 1 do 50 ton/h za masulj i 10 do 700 hL/h za vino. Svi modeli su izrađeni od nerdjajućeg čelika AISI 304L, i postavljeni na kotačiće. Pumpe su opremljene sa rolo valjcima, peristaltičkim crijevima, ekspanzionim posudama radi što ujednačenijeg protoka, elektro inverterom brzine, daljinskim upravljačem (kabel 10 metara). Ostale opcije su dostupne na upit (by-pass, mjerač protoka, radio kontrola, sigurnosni prekidač, itd.) Tehnički list
Zatvori

Pločasti filter 20/11 KMS Malerič

  • Dužina: 0,4 m
  • Širina: 0,32 m
  • Visina: 0,485 m
  • Masa: 25 kg
  • Broj filter ploča: 10
  • Dim. filter ploče: 200×200 mm
  • Filtrirna površina: 0,4 m2
  • Kapaciteta filtracije: 250-350 l/h
  • Priključna napetost, frekvencija: 230V~ 50 Hz
Zatvori

Pločasti filter 20/21 KMS Malerič

  • Dužina: 0,78 m
  • Širina: 0,355 m
  • Visina: 0,485 m
  • Masa: 32 kg
  • Broj filter ploča: 20
  • Dim. filter ploče: 200×200 mm
  • Filtrirna površina: 0,8 m2
  • Kapaciteta filtracije: 700-1000 l/h
  • Priključna napetost, frekvencija: 230V~ 50 Hz
Zatvori

Pločasti filter 20/31 KMS Malerič

  • Dužina: 0,93 m
  • Širina: 0,355 m
  • Visina: 0,485 m
  • Masa: 37 kg
  • Broj filter ploča: 30
  • Dim. filter ploče: 200×200 mm
  • Filtrirna površina: 1,2 m2
  • Kapaciteta filtracije: 1100-1400 l/h
  • Priključna napetost, frekvencija: 230V~ 50 Hz
Zatvori

Pločasti filteri

Pločasti filter 40×40 cm. Broj ploča prema odabiru sa opcijom dodatne ploče za duplu filtraciju. • Izrada u inox materijalu, na kotačima • Pipe za degustaciju • Ploče su izvedene u PVC. Opcija od Noryl-a radi mogućnosti sterilizacije parom • Posuda za sakupljanje kapljica • Spojni kanali • Manometri za mjerenje pritiska tekučina, ulaz/izlaz • Pipe za degustaciju, ulaz/izlaz • Kontrolno staklo Tehnički list
Zatvori

Pneumatske preše

Enoveneta pneumatske preše, sa kapacitetima od 2-42 tona izmuljanog grožđa, su dostupne sa otvorenim ili zatvorenim tankom. Ekskluzivni softver omogućava kompletan pristup programima i optimizaciju ciklusa prešanja. Dužina membrane u prešama u potpunosti pokriva ispusnu površinu, što omogućava rad sa bilo kojom količinom proizvoda uz točno kontroliranje nivoa pritiska. Svi modeli su izradjeni od nehrdjajućeg čelika AISI 304L, i dolaze sa touch-screen displejem, ventilom za centralno punjenje, kompresorom, uređajem za napuhavanje i tankom za prihvat mošta. Različite opcije su dostupne, kao što su prekidač centralnog punjenja, sonde za nivo u tanku za mošt, pneumatski ventil za drenažu mošta, itd. Tehnički list